(11 января 2021) «Ойратский Шону Батыр возродился в братской Бурятии», — статья с таким названием привлекла внимание читателей в начале года.
В предгорьях великого Алтая, сердца бескрайней Евразийской степи некогда существовало грозное Джунгарское ханство. Хотя сейчас нет этого государства, легенды и сказания, песни, предания и былины о его героях живут в сердцах многих народов, занимая думы и наших современников. Одно из таких сказаний — легенда о Шону Батыре. История об этом великом герое появилась в Джунгарии в начале XVIII века. У ойратского хун-тайджи Цеван-Рабдана было два сына, старший, рожденный от джунгарской принцессы — Галдан-Церен, и младший, рожденный от дочери волжского Аюки-хана принцессы Налхан — Лоузанг Шону. Согласно легенде, два брата с самых малых лет соперничали друг с другом. Старший брат, Галдан-Церен, был сведущ в политике, хитер и изворотлив, тогда как младший, Лоузанг-Шону характером был прям и необычайно силен, ловок в охоте и отважен в войнах, подобно великим героям прошлого. Многие люди не любили Галдан-Церена, но обожали Лоузанг-Шону. Старший брат, изнывая от зависти, все время обманывал и клеветал отцу на младшего. А между тем Шону батыр защищал свободу и независимость своей Родины. В конце концов, не выдержав нападок Галдан-Церена, Шону батыр уехал к родственникам по матери на Волгу. Об этом у нас, калмыков, сохранилась старинная песня:
«Солнечно-песчаный рыжко
В нашу сторону гарцует.
Юный Лоузанг Шону
Скачет к родственникам по матери…»
Песни о Шону Батыре сохранились у многих народов Центральной Азии. А легенды о нем есть не только у волжских калмыков, но бережно сохраняются в Западной Монголии, Синьцзяне, у ойратов Алтая, бурят, казахов, хакасов, киргизов. Как же сказание о Шону Батыре попало к бурятам? Когда маньчжуры захватили Джунгарию, несколько ойратских родов покинули родину и в поисках спасения жизни ушли к своим единоверцам, заняв прекрасные бурятские земли к западу от Байкала. Кроме скота и пожитков эти ойраты принесли с собой множество джунгарских легенд, песен, историй и сказаний. Трепетно храня их в памяти и исполняя на праздниках, они вспоминали о своей далекой родине.
Сказание о Шону Батыре записал в 30-е годы у сказителя Сагадара Шанаршеева бурятский ученый Александр Хамгашалов. Так старинное ойратское предание о джунгарском герое стало одной из жемчужин бурятского фольклора. Нужно сказать, что героический эпос Шону батыр по праву можно считать последней крупной эпической поэмой монгольских народов. Это произведение было создано в то время, когда практика устно-стихотворной традиции уже угасала. Фиксация этого эпоса у западных бурят, потомков ойратов оказалась поистине уникальным событием. В 1940 году эпос Шону Батыр был издан отдельной книгой, и тогда же бурятский драматург и режиссер Намжил Балдано по мотивам этого произведения поставил либретто, а затем и первую национальную оперу Бурятии. Кстати в преддверии 100-летия бурятской автономии объявлен конкурс на создание второй национальной оперы Бурятии. Кому как не нам, братскому народу, принять в этом самое активное участие?
В 2002 году бурятский писатель Алексей Гатапов сделал авторизованный литературный перевод эпоса на русский язык. За такую прекрасную работу писатель был объявлен победителем Всемирного форума поэзии и получил премию им. К. Нефедьева. Книга «Шону Батыр» в Бурятии выдержала уже два издания. В октябре 2016 года в Улан-Удэ состоялась презентация аудиокниги «Шону Батыр». Ее озвучил обладатель премии Золотая маска, актер Жаргал Лодоев, а музыкальное сопровождение подготовили композитор Павел Карелов и инструменталист театра «Байкал» Баттувшин. В этом году братская республика снова вспомнила Шону Батыра.
Театральный сезон бурятский театр «Байкал» закрывает уникальным проектом «Үльгэртэ хүрэхэ зам» («Путь, достойный легенд»). Этот проект выполнен на средства гранта Министерства культуры Бурятии. Музыканты национального оркестра республики совместно с группой «Дайда» представили зрителям современное исполнение древних бурятских героических сказаний в новой музыкальной аранжировке. Для нас, калмыков, потомков джунгаров, очень знаково, что настоящий проект открылся ойратским сказанием о Шону Батыре. (Мы можем увидеть и услышать это уникальное произведение, пройдя по ссылке). Музыкальным руководителем проекта выступил главный дирижер Национального оркестра Бурятии Жаргал Тогтонов, сказание о Шону батыре исполнил музыкант Галсан Ошоров. Чтобы не только буряты, но и все желающие смогли прикоснуться к прекрасным героическим сказаниям наших предков в это тяжелое время пандемии, презентация проекта прошла онлайн, а записи сказаний выложены в интернет. Верится, что и мы будем также трепетно сохранять наследие, завещанное нам предками. Приятного просмотра!